故事发生在十九世纪的英国,霍布森(查尔斯·劳顿 Charles Laughton 饰)经营着一家鞋铺,辛辛苦苦拉扯着三个女儿玛姬(布伦达·德·班泽 Brenda De Banzie 饰)、爱丽丝(达芙妮·安德森 Daphne Anderson 饰)和维奇(普鲁内拉·斯凯尔斯 Prunella Scales 饰)长大,一转眼,三个姑娘都已经到了谈婚论嫁的年纪,但吝啬的霍布森并不准备支付女儿们的嫁妆。
玛姬爱上了鞋匠威利(约翰·米尔斯 John Mills 饰),尽管霍布森极力的反对这段不合时宜的感情,但独立好强的玛姬还是同威利结了婚。在玛姬的帮助下,威利的事业蒸蒸日上,很快便成为了霍布森最强劲的商业对手,与此同时,玛姬还帮助两个妹妹解决了嫁妆的难题。
乔(马修·派瑞 Matthew Perry 饰)在一间律师事务所里工作,在公司里不受领导待见,工作上又不思进取,因此,乔充其量只能算是一位文职人员。最近,老板指派给了乔一项任务,那就是将一份离婚文件送给住在纽约的名为莎拉(伊丽莎白·赫利 Elizabeth Hurley 饰)的女子。
收到了离婚通知书,莎拉震惊了,她一直觉得,尽管和丈夫戈登(布鲁斯·坎贝尔 Bruce Campbell 饰)身处两地,但他们依然不失为是一对恩爱的模范夫妻,然而,丈夫的背叛白纸黑字就在眼前,根据德州法律,夫妻两人率先递交出离婚文件的那一方将获得更多利益,于是,莎拉收买了乔,和他一同前往戈登所在的德克萨斯州,为了争取自己的权益而宣战。
When the film begins, it is all over. “We know it’s terminal, and that’s all”, says Juliane of her mother Kerstin, who is in great pain and about to die aged just 64. Although the young doctor she consults acknowledges on a personal level that everyone has the right to manage their own death, he nonetheless reminds her that euthanasia is still illegal in Germany. This is even more the case at the Catholic hospice where Kerstin is staying. As relatives come to say goodbye to her mother and the emotions of memories mingle with the anticipation of grief, Juliane finds herself having to do battle with time – unbending, apathetic and monochrome – and this is superbly reflected in the convulsions of the handheld camera in wide shots.
Based on personal experience, Jessica Krummacher’s second feature film vividly relates the painful story of losing a parent. There is no violence or morbidity, rather the director describes the most important of events via the smallest, most fragile of details – the exchanging of words, texts and tender gestures that remain with us and get under our skin.
A military experiment conducted on a space station goes horribly wrong, sending a new breed of weaponized sharks to earth with only one mission: destroy everything in their path.