故事发生在17世纪。赫丝特(黛米·摩尔 Demi Moore 饰)离开丈夫,孤身一人来到马萨诸塞湾的英属殖民地定居。在这里开拓的英国人信仰坚定,恪守清规,赫丝特的一些举动在这压抑的殖民地环境下颇为引人注目。当地的牧师阿瑟(加里·奥德曼 Gary Oldman 饰)英俊而富有激情,赫丝特为他的神采深深吸引,两个性情相投的人很快陷入了危险的热恋。不久殖民地方面接到了赫丝特的医生丈夫被印第安人杀害的消息,本以为可以公开关系的一对恋人等到的却是东窗事发,赫丝特为保护阿瑟,拒绝供认通奸者,自此被投入监狱直至产下一名女婴,而阿瑟则在监狱外日日承受心灵的拷问……出狱后的赫丝特戴上了通奸者的耻辱标志,同时她大难不死的丈夫突然现身,誓要将通奸者揪出以发泄心中怒火……
Walden Dean an unassuming court stenographer in a small southern town, when he discovers he is dying, he decides to exact revenge on criminals who escaped their prosecutio
After the tragic death of his wife, Jon immediately starts an affair with the enigmatic Red. The closer he gets to her, the more is his life dominated by an ominous digital signal - the stutter.
Shipton Abbott continues to keep DI Humphrey Goodman and his team busy, with a baffling new crime each episode. From a death on a steam train to a missing teacher, the team have their work cut out. Even more so with Police HQ’s threat of the local station house closure hanging over them – the pressure is on to get results.
Meanwhile, Humphrey and Martha’s journey to find their own version of a family continues as they explore the possibility of fostering. Martha’s mother Anne throws herself into the world of online dating, and a well-meant gesture from Esther’s daughter Zoe threatens to uncover a long-held secret…